Grammatica Italiana - Iταλική Γραμματική

Τρίτη, 13 Οκτωβρίου 2009

-

Αν πρέπει να γυρίσω πίσω μερικά χρόνια, τότε που πάλευα μόνος μου να μάθω ιταλικά μεταφράζοντας ο,τι είχε σχέση με τον Marco Masini, δεν μπορώ παρα να θυμηθώ ταυτόχρονα και την Grammatica Italiana της Τίνας Ζωγοπούλου (Εκδόσεις Perugia). Aυτή η γραμματική στάθηκε δίπλα μου απο την αρχή μέχρι σήμερα. Θυμάμαι ακόμα και ποιο ήταν το πρώτο πράγμα που είχα μαθει απο αυτό το βιβλίο: Tην παροιμία Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

Σημερα λοιπόν μου έφτασε η καινούρια έκδοση της γραμματικής που κυκλοφόρησε εδώ και λίγες μέρες. Και για να είμαι ειλικρινείς, το πρώτο πράγμα που έκανα είναι να κοιτάξω αν η νέα έκδοση έχει την αργεντίνικη παροιμία στην αρχή όπως και το παλιό βιβλίο. Και αυτό επειδή μου είχε κάνει τόσο μεγάλη εντύπωση που την λέω μέχρι σήμερα (ίσως να την έχω γράψει και παλαιότερα και εδώ): "Τα ισπανικά είναι η γλώσσα των ανθρώπων...τα ιταλικά είναι η γλώσσα των αγγέλων". Και μόνο που το γράφω νιώθω περήφανος που μιλάω ιταλικά, κι'αυτό είναι πολύ σημαντικό και για κάποιον που τώρα ξεκινάει να μάθει ιταλικά. Γι'αυτό δίνω τόσο έμφαση εδώ.

Στην ουσία τώρα: Η νέα έκδοση έχει αλλάξει πλήρως και δεν εννοώ μόνο την εμφάνιση των σελίδων, αλλά και το περιεχόμενο της. Έχει γίνει πιο ολοκληρωμένη απο πριν, πιο πλήρης και αυτό μπορείς να το καταλάβεις και απο την διαφορά των σελίδων. Για μια στιγμή φοβήθηκα οτι θα έχει χάσει την ευκολία που είχε για τον αρχάριο. Δεν την έχει χάσει, παραμένει στην ουσία των πραγμάτων, παραμένει εύκολη και την ίδια στιγμή εμβαθύνει για εκείνους που είναι ήδη εξοικιωμένοι με την γλώσσα και θέλουν να μάθουν κάτι παραπάνω. Οι πίνακες έχουν εμπλουτιστεί, οι κανόνες είναι άμμεσοι, πιο πλήρεις και κατανοητοί και επιπλέον κάτι που θεωρώ πάλι πολύ σημαντικό για κάποιον που μαθαίνει μια γλώσσα, είναι οτι έχουν παραμείνει και εμπλουτιστεί οι εκφράσεις, οι παροιμίες, οι συντομογραφίες, οι λατινικές εκφράσεις που έχουν μείνει στην ιταλική γλώσσα κ επιπλέον οι συντομογραφίες των ιταλικών πόλεων. Με λίγα λόγια η Grammatica Italiana της Τίνας Ζωγοπούλου παραμένει ένα χρήσιμο εφόδιο στα χέρια μου και σε όποιον ασχολείται με τα ιταλικά.

Μαζί με το Grammatica Italiana πήρα στα χέρια μου και άλλο ένα βιβλίο απο τις εκδόσεις Perugia. Το βιβλίο ονομάζεται "Antologia della lettura italiana" της Mariella Zurula οπου περιέχει την ιστορία της ιταλικής λογοτεχνίας απο τον μεσαίωνα μέχρι σήμερα, την βιογραφία των σημαντικότερων συγγραφέων και αποσπάσματα απο τα έργα τους, κάτι που προσωπικά με ενδιαφέρει πάρα πολύ. Το σημαντικότερο όμως είναι οτι είναι γραμμένο στην Ιταλική γλώσσα. Επειδή όμως είχε μέσα και κατάλογο των εκδόσεων Perugia είδα κάτι που με χαροποίησε ιδιαίτερα και θέλω να το μοιραστώ οπωσδήποτε μαζί σας.

Πέρα λοιπόν απο την Grammatica Italiana, τα βιβλία που ασχολούνται με την εκμάθηση της γλώσσας και την ανθολογία, έχει ακόμα πολλά βιβλία γραμμένα στην ιταλική γλώσσα. Βιβλία που ασχολούνται τόσο με την ιταλική κουλτούρα όσο και μυθιστορήματα με την χρυσή τομή της μάθησης. Και μάλιστα έχει ακόμα και για παιδιά.

Και εδώ θέλω να σταθώ. Επειδή έρχομαι στα λόγια μου. Έχω γράψει πολλές φορές εδω πως η ιταλική γλώσσα (και οποιαδήποτε γλώσσα) δεν είναι μόνο ένα πτυχίο ή μόρια για το δημόσιο. Είναι τρόπος ζωής. Το βιβλίο είναι ένα απο αυτά τα μέσα για να βάλουμε στην ζωή μας την ιταλική γλώσσα. Θεωρώ λοιπόν πως είναι μια πολύ αξιόλογη προσπάθεια απο τις εκδόσεις Perugia για την Ελλάδα. Γενικά έβαλα αρκετά βιβλία στο μάτι και θα επιστρέψω στο θέμα κάποια στιγμή.

Προς το παρόν όμως, όποιος ενδιαφέρεται για την Grammatica Italiana και τα υπόλοιπα βιβλία απο τις εκδόσεις Perugia μπορεί να βρει στην ιστοσελίδα www.perugia.edu.gr

Επιστρέφω στα νέα μου βιβλία τώρα!

RSS Feed για αυτό το θέμα 4

avatar

ο/η Urban Fish έγραψε
στις Πέμπτη, 15 Οκτωβρίου 2009 11:57 πμ


Αχ... πόσο συμφωνώ σ' αυτό τα Ιταλικά είναι η γλώσσα των αγγέλων!!! Το λέω συχνά σε πολλούς αλλά το θεωρούν υπερβολή! Εγώ πάλι πιστεύω πως δεν υπάρχει ομορφότερη γλώσσα, και ας προσπαθούν μάταια κάποιοι να με πείσουν ότι π.χ τα Ισπανικά είναι καλύτερα ή τα Γαλλικά (δεν λέω όμορφες γλώσσες και ειλικρινά θα με ενδιέφερε πολύ να τις μάθω...) αλλά σαν τα Ιταλικά δεν είναι... πως να το κάνουμε!!! Όσο για την γραμματική εδώ και χρόνια ψάχνω να βρω μια καλή με καλή οργάνωση της ύλης και εύληπτη... αλλά ακόμα δεν την έχω βρει! Αν την θεωρείς αξιόλογη και την προτείνεις νόμιζω τότε πως πρέπει να την αγοράσω (και αυτήν και την Antologia που ανέφερες που την βρίσκω ενδιαφέρουσα!)

Υ.Γ. Αν έχεις και άλλα καλά βιβλία να προτείνεις... θα περιμένω mail σου! Baci

seliniasmenos

ο/η manos emmanouil έγραψε
στις Τρίτη, 27 Οκτωβρίου 2009 10:38 μμ


Urban! Πρωτα απ'όλα συγνωμη για την καθηστερηση, ειμαι εκτος αυτες τις εβδομαδες. Προσωπικά είναι η μονη που χρησιμοποιώ εδω και πολλά χρόνια, την νεα εκδοση την έχω διαβάσει μέχρι τα pronomi combinati, και ως τωρα μ'αρέσει.

avatar

ο/η vagelis έγραψε
στις Κυριακή, 1 Νοεμβρίου 2009 5:49 μμ


la lingua spagnola e la lingua degli uomini la lingua italiana e la lingua degli angeli....

avatar

ο/η Urban Fish έγραψε
στις Τετάρτη, 4 Νοεμβρίου 2009 10:08 μμ


Θα την έχω στα υπόψη μου λοιπόν... Συγνώμη που για κάποιο λόγο ήρθε το σχόλιο μου 3 φορές (βασικά τη μια νόμιζα ότι δεν εστάλει και το ξαναέγραψα απ' την αρχή...) ;Ρ Τα λέμε... Grazie

Παρακαλώ αφήστε το σχόλιο σας εδώ

Έχετε λογαριασμό στο Pathfinder;

XHTML: Μπορείτε να χρησιμοποιείσετε τα tags: <a href= title=> <abbr title=> <acronym title=> <b> <blockquote cite=> <code> <em> <i> <strike> <strong>